Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
PZ

PeTaX

2. 3. 2009 8:52
PS

článku pochvala. R^

0 0
možnosti
PZ

PeTaX

2. 3. 2009 8:49
Omyl

je to velmi těžké, protože pokud znáte původ názvu obce pocházející z "ODOLENOVA VODA", zjistíte, že to skloňujete špatně. Takže správně snad bez "Odolena Vody", s "Odolena Vodou". Hmm. Běžně se to hovorově skloňuje tak, jak píšete. I obyvatelé Odolena Vody to dělají.

0 0
možnosti
PZ

PeTaX

2. 3. 2009 8:44
Asi

záleží dost na tom, jestli si budeme raději krásně česky libozvučit, nebo budeme respektovat právo zahraniční osoby na originální tvar jména. Cit mi říká česky si libozvučit, rozum a právo to druhé.

Asi to nechám na sobě a okamžité situaci a rozhodně ne na horlivcem Černým. Nositelé "jediných správných pravd" jsou většinou nebezpeční…

0 0
možnosti
JK

MiroTR

2. 3. 2009 9:28
Re: Asi

Česky si libozvučit můžete, jen když mluvíte česky. V angličtině pochopitelně přechylovat nebudete. :-) Jazyk vznikl dlouhým přirozrným vývojem a těžko to může nějaký zákon od zítřka změnit.

0 0
možnosti
ZH

Zuzana Hejná

2. 3. 2009 8:35
já vím, že je to trochu mimo mísu,

ale vážení znalci české gramatiky, račte si trochu zaskloňovat třeba název Odolena Voda. Hodně štěstí...

0 0
možnosti
DK

Fonon

2. 3. 2009 8:40
Re: já vím, že je to trochu mimo mísu,

co je na tom těžkého? bez odolené vody, k odolené vodě, vidím odolenou vodu, o odolené vodě, k odolené vodě

0 0
možnosti
PN

kluk.od.lopaty

2. 3. 2009 8:24
Pro mne je to

Zatím nejlepší příspěvek o přechylování...R^

0 0
možnosti
PK

Pajka1

2. 3. 2009 14:47
Re: Pro mne je to

souhlasím, zatím nejlepší reakce...

Čím starší jsem, tím víc mě čeština facinuje... co s ní dokážeme vyjádřit, jak si s ní můžeme hrát....

0 0
možnosti
A

aussie

2. 3. 2009 8:16
Pekny clanek

nicmene myslim, ze se mylite v jedne zasadni veci. Sklonovani cizich muzskych prijmeni v cestine neni jejich prechylovanim, nybrz prizpusobenim ruznym padum. Naproti tomu cizi zenska jmena jsou v puvodnich jazycich jmeny muzskymi (damy jsou nositelkami jmen svych otcu ci manzelu), proto je muzeme sklonovat pouze podle muzskych vzoru - coz je samozrejme nesmysl... Proto bychom je prechylovat nemeli - muzeme si (napr. ve vetach s Angelou Merkel) vtipne pomoci pridanim treba krestniho jmena tak, aby byl kontext naprosto jasny... ... Myslim, ze je to jen otazka zvyku, a s tim, jak se svet zmensuje a zkracuji se vzdalenosti mezi lidmy, bude i pribyvat cesek s cizimi jmeny... :-)

0 0
možnosti
MM

captain cook

2. 3. 2009 8:30
Re: Pekny clanek

Jen jim to povez, aussie, hezky od plic a po lopate, jinak tomu nebudou rozumet. Ja se jen hrozim jak uroven cestiny v Ceske Republice upadla, kdyz tolik lidi ani nechape rozdil mezi prechylovanim cizich prijmeni a sklonovanim. A to se radsi ani nezminuji jak si przni jazyk tou hantyrkou, kterou prebiraji do cestiny od vsech certu, jak neznaji vynata slova... atd atd atd

Dole si nejaky wul barbarossa stezuje, ze odpurci prechylovani vetsinou ani neumi cesky.;-D To je for dne!;-D;-D;-D

0 0
možnosti
CAS

cara al sol

2. 3. 2009 8:10
Souhlas

0 0
možnosti
AA

Saša

2. 3. 2009 7:59
Bez přechylování se nedomluvíme.

Něco jiného je úřední zápis jména v rodném listu a něco jiného je použití jména v řeči. ¨

Protože naše řeč je velmi ohebná, přechylování potřebujeme - jinak se prostě nedomluvíme.

0 0
možnosti
BR

barbarrosa

2. 3. 2009 7:54
souhlasím s vámi

odpůrci přechylování si hrají na Američany a nemají na to.Většina z nich neumí ani pořádně česky.

0 0
možnosti
J

Jervin

2. 3. 2009 7:50
Dobře řečeno

Teď to jen přeložit feministickým aktivistkám :-)

0 0
možnosti
  • Počet článků 53
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 7305x
Pražák, křtěný Vltavou v Podolí a později pokřtěný podruhé magistrálou v okolí bydliště :-). subrt.martin@seznam.cz